| Luther 1984: | Und Bileam sprach zu Balak: Baue mir hier sieben Altäre und schaffe mir her sieben junge Stiere und sieben Widder. |
| Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | Dort sagte Bileam zu Balak: «Bau mir hier sieben Altäre und stelle mir hier sieben junge Stiere und sieben Widder bereit.» |
| Revidierte Elberfelder 1985/1986: | Und Bileam sagte zu Balak: Baue mir hier sieben Altäre, und stelle mir hier sieben Jungstiere und sieben Widder-a- bereit! -a) V. 1.2. |
| Schlachter 1952: | Und Bileam sprach zu Balak: Baue mir hier sieben Altäre und verschaffe mir sieben Farren und sieben Widder! |
| Schlachter 2000 (05.2003): | Und Bileam sprach zu Balak: Baue mir hier sieben Altäre und stelle mir hier sieben Stiere und sieben Widder bereit! |
| Zürcher 1931: | Und Bileam sprach zu Balak: Baue mir hier sieben Altäre und stelle mir hier sieben Stiere und sieben Widder bereit. |
| Luther 1912: | Und Bileam sprach zu Balak: Baue mir hier sieben Altäre und schaffe mir sieben Farren und sieben Widder. - 4. Mose 23, 1. |
| Buber-Rosenzweig 1929: | Bilam sprach zu Balak: Baue mir hier sieben Schlachtstätten und vorbereite mir hier sieben Farren und sieben Widder. |
| Tur-Sinai 1954: | Da sprach Bil'am zu Balak: «Bau mir hier sieben Altäre und stelle mir hier sieben Stiere und sieben Widder bereit.» |
| Luther 1545 (Original): | Vnd Bileam sprach zu Balak, Bawe mir hie sieben Altar, vnd schaffe mir sieben farren vnd sieben widder. |
| Luther 1545 (hochdeutsch): | Und Bileam sprach zu Balak: Baue mir hie sieben Altäre und schaffe mir sieben Farren und sieben Widder. |
| NeÜ 2024: | Bileam sagte zu Balak: Errichte mir hier sieben Altäre und halte mir sieben Stiere und sieben Schafböcke bereit. |
| Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Und Bileam sagte zu Balak: Baue mir hier sieben Altäre. Und stelle mir hier sieben Stiere und sieben Widder bereit. -Parallelstelle(n): 4. Mose 23, 1.2.14 |
| English Standard Version 2001: | And Balaam said to Balak, Build for me here seven altars and prepare for me here seven bulls and seven rams. |
| King James Version 1611: | And Balaam said unto Balak, Build me here seven altars, and prepare me here seven bullocks and seven rams. |
| Westminster Leningrad Codex: | וַיֹּאמֶר בִּלְעָם אֶל בָּלָק בְּנֵה לִי בָזֶה שִׁבְעָה מִזְבְּחֹת וְהָכֵן לִי בָּזֶה שִׁבְעָה פָרִים וְשִׁבְעָה אֵילִֽים |