| Luther 1984: | Aber die Söhne Kehats heißen: Amram, Jizhar, Hebron und Usiël. |
| Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | Und die Söhne Kehaths waren: Amram, Jizhar, Hebron und Ussiel. |
| Revidierte Elberfelder 1985/1986: | Und die Söhne Kehats: Amram und Jizhar-a- und Hebron und Usiel-b-. -a) 1. Chronik 24, 22. b) 1. Chronik 5, 28; 15, 10; 23, 12. |
| Schlachter 1952: | Und die Söhne Kahats: Amram und Jizhar und Hebron und Ussiel. |
| Schlachter 2000 (05.2003): | Und die Söhne Kahats: Amram und Jizhar und Hebron und Ussiel. |
| Zürcher 1931: | Die Söhne Kahats: Amram, Jizhar, Hebron und Ussiel. |
| Luther 1912: | Aber die Kinder Kahaths heißen: Amram, Jizhar, Hebron und Usiel. |
| Buber-Rosenzweig 1929: | Und die Söhne Khats sind Amram, Jizhar, Chebron und Usiel. |
| Tur-Sinai 1954: | Und die Söhne Kehats: Amram, Jizhar, Hebron und Usiël. |
| Luther 1545 (Original): | Aber die kinder Kahath heissen, Amram, Jezehar, Hebron vnd Vsiel. |
| Luther 1545 (hochdeutsch): | Aber die Kinder Kahaths heißen: Amram, Jezehar, Hebron und Usiel. |
| NeÜ 2024: | (3) Die Söhne Kehats waren Amram, Jizhar, Hebron und Usiël, |
| Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Und die Söhne Kehats: Amram und Jizhar und Hebron und Usiël. -Parallelstelle(n): 1. Chronik 5, 28; 1. Chronik 23, 12; 1. Chronik 24, 22 |
| English Standard Version 2001: | The sons of Kohath: Amram, Izhar, Hebron and Uzziel. |
| King James Version 1611: | And the sons of Kohath [were], Amram, and Izhar, and Hebron, and Uzziel. |
| Westminster Leningrad Codex: | וּבְנֵי קְהָת עַמְרָם וְיִצְהָר וְחֶבְרוֹן וְעֻזִּיאֵֽל |