| Luther 1984: | Mattanja, Mattenai, Jaasai; |
| Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | Matthanja, Matthenai, Jaasai, |
| Revidierte Elberfelder 1985/1986: | Mattanja, Mattenai und Jaasai; |
| Schlachter 1952: | Mattanja, Mattenai, Jahasai, |
| Schlachter 2000 (05.2003): | Mattanja, Mattenai, Jaasai, |
| Zürcher 1931: | Matthanja, Matthenai und Jaasai; |
| Luther 1912: | Matthanja, Matthnai, Jaesai, |
| Buber-Rosenzweig 1929: | Mattanja, Mattnaj und Jassaj |
| Tur-Sinai 1954: | Mattanja, Mattenai, Jaasai, |
| Luther 1545 (Original): | Mathanja, Mathnai, Jaesau, |
| Luther 1545 (hochdeutsch): | Bani, Benui, Simei, |
| NeÜ 2024: | Mattanja, Mattenai, Jaasai, |
| Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Mattanja, Mattenai und Jaasai, -Parallelstelle(n): Mattan. Esra 10, 26.27; Esra 10, 30 |
| English Standard Version 2001: | Mattaniah, Mattenai, Jaasu. |
| King James Version 1611: | Mattaniah, Mattenai, and Jaasau, |
| Westminster Leningrad Codex: | מַתַּנְיָה מַתְּנַי ויעשו וְיַעֲשָֽׂי |