| Luther 1984: | Seine Knochen sind wie eherne Röhren, seine Gebeine wie eiserne Stäbe. |
| Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | Seine Knochen sind Röhren von Erz, seine Gebeine-1- gleich geschmiedeten Eisenstangen. -1) o: Schulterblätter. |
| Revidierte Elberfelder 1985/1986: | Röhren aus Bronze sind seine Knochen und seine Gebeine wie Stangen aus Eisen. |
| Schlachter 1952: | Seine Knochen sind wie eiserne Röhren, seine Schenkel wie geschmiedete Stäbe. |
| Schlachter 2000 (05.2003): | Seine Knochen sind wie eherne Röhren, seine Gebeine wie Eisenstangen. |
| Zürcher 1931: | Seine Knochen sind Röhren von Erz, / seine Gebeine wie Stäbe von Eisen. / |
| Luther 1912: | Seine Knochen sind wie eherne Röhren; seine Gebeine sind wie eiserne Stäbe. |
| Buber-Rosenzweig 1929: | seine Gebeine sind Röhren von Erz, seine Knochen Eisenstangen gleich. |
| Tur-Sinai 1954: | Die Knochen Röhren gleich aus Erz / und das Gebein wie Eisenbarren. / |
| Luther 1545 (Original): | Seine Knochen sind, wie fest ertz, Seine Gebeine sind wie eiserne stebe. |
| Luther 1545 (hochdeutsch): | Seine Knochen sind wie fest Erz, seine Gebeine sind wie eiserne Stäbe. |
| NeÜ 2024: | seine Knochen wie Röhren aus Bronze, / seine Rippen wie eiserne Stäbe. |
| Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Seine Knochen sind Röhren aus Erz, sein Gebein wie Stangen aus Eisen. |
| English Standard Version 2001: | His bones are tubes of bronze, his limbs like bars of iron. |
| King James Version 1611: | His bones [are as] strong pieces of brass; his bones [are] like bars of iron. |
| Westminster Leningrad Codex: | עֲצָמָיו אֲפִיקֵי נְחוּשָׁה גְּרָמָיו כִּמְטִיל בַּרְזֶֽל |
Kommentar: | |
| John MacArthur Studienbibel: | 40, 6: Als hätte das erste Verhör nicht ausgereicht, begann Gottes zweites Verhör von Hiob in gleicher Weise, nur konzentrierte es sich dieses Mal auf zwei einzigartige Tiere aus Gottes Schöpfung: den Behemoth (40, 15-24) und den Leviathan (40, 25-41, 26), zwei mächtige und Furcht erregende Geschöpfe, die alles Überwältigende, Unkontrollierbare und Erschreckende in dieser Welt verkörperten. Der Mensch kann sie nicht kontrollieren, nur Gott. |