| Luther 1984: | das, König, bedeutet - und zwar ergeht es als Ratschluß des Höchsten über meinen Herrn, den König -: |
| Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | so hat dies, o König, folgende Bedeutung, und zwar ist dies der Beschluß des Höchsten, der über meinen Herrn, den König, ergangen ist: |
| Revidierte Elberfelder 1985/1986: | dies ist die Deutung, o König, und dies der Beschluß des Höchsten, der über meinen Herrn, den König, kommen wird: |
| Schlachter 1952: | das hat, o König, folgende Bedeutung, und dies ist der Beschluß des Höchsten, der meinen Herrn, den König, betrifft. |
| Schlachter 2000 (05.2003): | das hat, o König, folgende Bedeutung, und dies ist der Beschluss des Höchsten, der über meinen Herrn, den König, ergangen ist: |
| Zürcher 1931: | das bedeutet, o König - und zwar ist es der Beschluss des Höchsten, der über meinen Herrn, den König, ergangen ist -: |
| Luther 1912: | das ist die Deutung, Herr König, und solcher Rat des Höchsten geht über meinen Herrn König: |
| Buber-Rosenzweig 1929: | Dies ist die Deutung, König, und Bestimmung vom Höchsten ists, die meinen Herrn, den König, erreicht: |
| Tur-Sinai 1954: | so ist dies die Deutung, o König, und der Beschluß des Höchsten ists, der über meinen Herrn, den König, ergangen ist: |
| Luther 1545 (Original): | Das ist die deutung, Herr König, vnd solcher Rat des Höhesten gehet vber meinen herrn König. |
| Luther 1545 (hochdeutsch): | das ist die Deutung, Herr König, und solcher Rat des Höchsten gehet über meinen Herrn König. |
| NeÜ 2024: | (21) das, mein König, hat folgende Bedeutung: Der Höchste hat einen Beschluss gefasst, der meinen Herrn, den König, betrifft. |
| Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Dieses ist die Deutung, König, und dieses der Beschluss des Höchsten, der über meinen Herrn, den König, kommen wird: -Parallelstelle(n): Daniel 4, 14 |
| English Standard Version 2001: | this is the interpretation, O king: It is a decree of the Most High, which has come upon my lord the king, |
| King James Version 1611: | This [is] the interpretation, O king, and this [is] the decree of the most High, which is come upon my lord the king: |
| Westminster Leningrad Codex: | דְּנָה פִשְׁרָא מַלְכָּא וּגְזֵרַת עליא עִלָּאָה הִיא דִּי מְטָת עַל מראי מָרִי מַלְכָּֽא |