1 00:09:41,019 --> 00:09:50,019 In Christus ist mein ganzer Halt. Er ist mein Licht, mein Heil, mein Lied 2 00:09:51,019 --> 00:10:00,634 der Eckstein und der feste Grund, sicherer Halt in Sturm und Wind. 3 00:10:00,804 --> 00:10:10,563 Wer liebt wie er, stillt meine Angst, bringt Frieden mir mitten im Kampf? 4 00:10:10,563 --> 00:10:21,685 Mein Trost ist er, in allem Leid. In seiner Liebe find ich Halt. 5 00:10:24,143 --> 00:10:33,752 Das ewge Wort, als Mensch geborn. Gott offenbart in einem Kind. 6 00:10:33,751 --> 00:10:43,359 Der Herr der Welt, verlacht, verhöhnt und von den Seinen abgelehnt. 7 00:10:43,360 --> 00:10:53,279 Doch dort am Kreuz, wo Jesus starb und Gottes Zorn ein Ende nahm, 8 00:10:53,279 --> 00:11:03,879 trug er die Schuld der ganzen Welt. Durch seine Wunden bin ich heil. 9 00:11:22,716 --> 00:11:32,341 Sie legten ihn ins kühle Grab. Dunkel umfing das Licht der Welt. 10 00:11:32,547 --> 00:11:41,920 Doch morgens früh am dritten Tag wurde die Nacht vom Licht erhellt. 11 00:11:42,056 --> 00:11:51,325 Der Tod besiegt, das Grab ist leer, der Fluch der Sünde ist nicht mehr. 12 00:11:51,679 --> 00:12:01,958 Denn ich bin sein, und er ist mein. mit seinem Blut macht er mich rein. 13 00:12:16,700 --> 00:12:27,123 Nun hat der Tod die Macht verlorn. Ich bin durch Christus neu geborn. 14 00:12:27,395 --> 00:12:36,319 Mein Leben liegt in seiner Hand vom ersten Atemzuge an. 15 00:12:37,109 --> 00:12:46,376 Und keine Macht in dieser Welt kann mich ihm rauben, der mich hält, 16 00:12:46,547 --> 00:12:55,759 bis an das Ende dieser Zeit, wenn er erscheint in Herrlichkeit. 17 00:12:55,759 --> 00:13:04,889 Und keine Macht in dieser Welt kann mich ihm rauben, der mich hält, 18 00:13:04,889 --> 00:13:17,024 bis an das Ende dieser Zeit, wenn er erscheint in Herrlichkeit. 19 00:47:17,019 --> 00:47:26,605 Du sagst: „Es trifft dich nicht, denn ich behüte dich.“ 20 00:47:27,971 --> 00:47:35,226 Du sagst: „Ich bin bei dir, egal, was auch passiert. 21 00:47:36,795 --> 00:47:44,009 Wenn tausend um dich falln, hilflos zu Boden knalln, 22 00:47:45,760 --> 00:47:52,543 selbst dann beschütz ich dich. Glaub mir, es trifft dich nicht.“ 23 00:47:55,039 --> 00:48:01,956 Was, wenn doch? Heißt das, dass du dann nicht da bist? 24 00:48:02,570 --> 00:48:11,409 Was, wenn doch? Heißt das, dass du mich dann nicht siehst? 25 00:48:13,730 --> 00:48:20,199 Du sagst: „Fürchte dich nicht, ich bin die Zuversicht.“ 26 00:48:21,920 --> 00:48:28,769 Du sagst: „In tiefster Nacht bist du von mir bewacht. 27 00:48:30,650 --> 00:48:37,344 Wenn alles um dich tobt, die Krankheit dich bedroht 28 00:48:39,117 --> 00:48:46,237 selbst dann beschütz ich dich. Glaub mir, es trifft dich nicht.“ 29 00:48:46,851 --> 00:48:53,541 Was, wenn doch? Heißt das, dass du dann nicht da bist? 30 00:48:55,110 --> 00:49:01,955 Was, wenn doch? Heißt das, dass du mich dann nicht siehst? 31 00:49:03,695 --> 00:49:10,847 Was, wenn doch? Heißt das, dass du dann nicht treu bist? 32 00:49:12,418 --> 00:49:19,820 Was, wenn doch? Heißt das, dass du mich dann nicht liebst? 33 00:49:20,000 --> 00:49:27,826 Heißt das, dass du mich dann nicht liebst? 34 00:49:28,639 --> 00:49:34,998 Heißt das, dass du mich dann nicht liebst? 35 00:49:39,679 --> 00:49:43,839 Bin ich dann besser dran, nur weil ich glauben kann? 36 00:49:44,010 --> 00:49:48,036 Bleib ich dann unversehrt, nur weil ich den einen ehr? 37 00:49:48,036 --> 00:49:54,132 Ich glaub, so läuft das nicht, bei aller Zuversicht. Das ist nicht, was du versprichst. 38 00:49:54,132 --> 00:49:56,132 Und wenn es mich dann plötzlich trifft … 39 00:49:59,577 --> 00:50:06,442 Und wenn doch, weiß ich, dass du immer da bist. 40 00:50:08,286 --> 00:50:14,892 Und wenn doch, weiß ich, dass du mich immer siehst. 41 00:50:17,110 --> 00:50:23,409 Und wenn doch, weiß ich, dass du immer treu bist. 42 00:50:25,119 --> 00:50:32,000 Und wenn doch, weiß ich, dass du mich trotzdem liebst. 43 00:50:32,172 --> 00:50:40,000 weiß ich, dass du mich trotzdem liebst. 44 00:50:40,443 --> 00:50:45,277 weiß ich, dass du mich trotzdem liebst. 45 01:00:39,835 --> 01:00:52,579 Zu tief der Abgrund, der uns einst trennte, zu hoch der Gipfel, der vor mir lag. 46 01:00:52,784 --> 01:01:05,286 Voller Verzweiflung sah ich zum Himmel, sprach deinen Namen in die Nacht. 47 01:01:06,717 --> 01:01:18,623 Und in das Dunkel kam deine Güte, zerriss die Schatten tief in mir. 48 01:01:19,760 --> 01:01:31,759 Die Nacht bezwungen, der Sieg errungen: Jesus, meine Hoffnung, lebt. 49 01:01:35,856 --> 01:01:48,349 So unvorstellbar ist deine Gnade, so unbegreiflich ist deine Gunst. 50 01:01:48,655 --> 01:02:00,585 Der Herr der Zeiten verließ den Himmel, nahm auf sich meine Scham und Schuld. 51 01:02:01,460 --> 01:02:13,494 Das Kreuz bezeugt es: mir ist vergeben. Der König selbst nennt mich sein Kind. 52 01:02:13,902 --> 01:02:27,978 Er ist mein Retter und ich gehör ihm. Jesus, meine Hoffnung, lebt 53 01:02:27,978 --> 01:02:40,504 Halleluja, preist den, der mir Freiheit gab. Halleluja, er besiegte Tod und Grab. 54 01:02:40,505 --> 01:02:47,384 Alle Ketten sind gesprengt von dem Gott, der Rettung bringt. 55 01:02:47,384 --> 01:02:53,280 Jesus, meine Hoffnung, lebt. 56 01:02:53,586 --> 01:03:06,711 Halleluja, preist den, der mir Freiheit gab. Halleluja, er besiegte Tod und Grab. 57 01:03:06,711 --> 01:03:13,284 Alle Ketten sind gesprengt von dem Gott, der Rettung bringt. 58 01:03:13,590 --> 01:03:19,549 Jesus, meine Hoffnung, lebt. 59 01:03:22,347 --> 01:03:35,433 Dann kam der Morgen so wie verheißen: dein toter Körper ist neu erwacht. 60 01:03:35,706 --> 01:03:47,989 Mit lauter Stimme hast du verkündet: kein Grab hat nun Anspruch mehr auf mich. 61 01:03:48,643 --> 01:04:00,846 Dann kam der Morgen so wie verheißen: dein toter Körper ist neu erwacht. 62 01:04:00,846 --> 01:04:13,356 Mit lauter Stimme hast du verkündet: kein Grab hat nun Anspruch mehr auf mich. 63 01:04:14,447 --> 01:04:20,396 Jesus, dein Sieg bleibt ewiglich. 64 01:04:23,235 --> 01:04:35,886 Halleluja, preist den, der mir Freiheit gab. Halleluja, er besiegte Tod und Grab. 65 01:04:35,887 --> 01:04:42,456 Alle Ketten sind gesprengt von dem Gott, der Rettung bringt. 66 01:04:42,456 --> 01:04:47,595 Jesus, meine Hoffnung, lebt. 67 01:04:47,594 --> 01:05:00,822 Halleluja, preist den, der mir Freiheit gab. Halleluja, er besiegte Tod und Grab. 68 01:05:00,822 --> 01:05:07,121 Alle Ketten sind gesprengt von dem Gott, der Rettung bringt. 69 01:05:07,121 --> 01:05:12,480 Jesus, meine Hoffnung, lebt. 70 01:05:13,059 --> 01:05:19,366 Jesus, meine Hoffnung, lebt. 71 01:05:19,775 --> 01:05:24,951 Jesus, meine Hoffnung, lebt.